[lpi-discuss] Re: General comments on LPI levels -- after 14
years, they still call me an "Intern"
mark.miller at lpi.org
Wed Sep 14 16:42:03 EDT 2005
On Wed, 2005-09-14 at 21:04 +0200, Alan McKinnon wrote:
> On Wednesday, 14 September 2005 19:12, Bryan J. Smith wrote:
> > john at johnallsopp.co.uk wrote:
> > > I agree the first exam needs to be called "Basic Linux
> > > Administrator" or similar. I'm just balking on the word
> > > Junior, is all. So yes, I agreed, I think.
> > It's an adjective, not an insult. Sorry, but I get this
> > vision of a "happy feel-good hippy" attitude when I see
> > comments like yours. I'm not saying you are one or think
> > like one.
> However, the common usage of the word *is* insulting. I know it's not
> meant to be like that, the dictionary doesn't define it that way, and
> the new redefinition of an established word sucks. But the current
> reality is that usage of the word Junior nowadays implies someone who
> still needs his hand held. That this came up on this list and us even
> discussing it shows that that meaning is in use. When I started
> punting LPI I was asked many times about "Junior" - the idea
> communicated to potential candidates is that LPIC-1 is a level
> similar to say Linux+. Which it isn't.
It is clear that we need to be sensitive to this and plan accordingly.
> I can attest to the skill level required to pass LPIC-1. Junior
> (current usage) is not an adequate adjective. It's not Senior either
> but the average LPIC-1 that has passed through me runs rings around
> the average MCSE that attends my courses. To have the cert be
> desirable, it needs a name that communicates something desirable.
Woo hoo! Can we use this in our marketing materials? That is great and
is the outcome we work very hard to achieve.
Exam Development Level 1
Linux Professional Institute
More information about the lpi-discuss