[lpi-discuss] Re: General comments on LPI levels -- after 14
years, they still call me an "Intern"
Mark Miller
mark.miller at lpi.org
Wed Sep 14 16:42:03 EDT 2005
On Wed, 2005-09-14 at 21:04 +0200, Alan McKinnon wrote:
> On Wednesday, 14 September 2005 19:12, Bryan J. Smith wrote:
> > john at johnallsopp.co.uk wrote:
> > > I agree the first exam needs to be called "Basic Linux
> > > Administrator" or similar. I'm just balking on the word
> > > Junior, is all. So yes, I agreed, I think.
> >
> > It's an adjective, not an insult. Sorry, but I get this
> > vision of a "happy feel-good hippy" attitude when I see
> > comments like yours. I'm not saying you are one or think
> > like one.
>
> However, the common usage of the word *is* insulting. I know it's not
> meant to be like that, the dictionary doesn't define it that way, and
> the new redefinition of an established word sucks. But the current
> reality is that usage of the word Junior nowadays implies someone who
> still needs his hand held. That this came up on this list and us even
> discussing it shows that that meaning is in use. When I started
> punting LPI I was asked many times about "Junior" - the idea
> communicated to potential candidates is that LPIC-1 is a level
> similar to say Linux+. Which it isn't.
It is clear that we need to be sensitive to this and plan accordingly.
> I can attest to the skill level required to pass LPIC-1. Junior
> (current usage) is not an adequate adjective. It's not Senior either
> but the average LPIC-1 that has passed through me runs rings around
> the average MCSE that attends my courses. To have the cert be
> desirable, it needs a name that communicates something desirable.
Woo hoo! Can we use this in our marketing materials? That is great and
is the outcome we work very hard to achieve.
--
Mark Miller
Program Manager
Exam Development Level 1
Linux Professional Institute
More information about the lpi-discuss
mailing list